2 Kings 12:17
LXX_WH(i)
17
G5119
ADV
[12:18] τοτε
G305
V-AAI-3S
ανεβη
N-PRI
αζαηλ
G935
N-NSM
βασιλευς
G4947
N-GSF
συριας
G2532
CONJ
και
G4170
V-AAI-3S
επολεμησεν
G1909
PREP
επι
N-PRI
γεθ
G2532
CONJ
και
V-AMI-3S
προκατελαβετο
G846
D-ASF
αυτην
G2532
CONJ
και
G5021
V-AAI-3S
εταξεν
N-PRI
αζαηλ
G3588
T-ASN
το
G4383
N-ASN
προσωπον
G846
D-GSM
αυτου
G305
V-AAN
αναβηναι
G1909
PREP
επι
G2419
N-PRI
ιερουσαλημ
Clementine_Vulgate(i)
17 Tunc ascendit Hazaël rex Syriæ, et pugnabat contra Geth, cepitque eam: et direxit faciem suam ut ascenderet in Jerusalem.
DouayRheims(i)
17 Then Hazael, king of Syria, went up, and fought against Geth, and took it, and set his face to go up to Jerusalem.
KJV_Cambridge(i)
17 Then Hazael king of Syria went up, and fought against Gath, and took it: and Hazael set his face to go up to Jerusalem.
Brenton_Greek(i)
17 Τότε ἀνέβη Ἀζαὴλ βασιλεὺς Συρίας, καὶ ἐπολέμησεν ἐπὶ Γὲθ, καὶ προκατελάβετο αὐτήν· καὶ ἔταξεν Ἀζαὴλ τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἀναβῆναι ἐπὶ Ἱερουσαλήμ.
JuliaSmith(i)
17 Then Hazael king of Aram will go up and war against Gath, and he will take it: and Hazael will set his face to go up to Jerusalem.
JPS_ASV_Byz(i)
17 (12:18) Then Hazael king of Aram went up, and fought against Gath, and took it; and Hazael set his face to go up to Jerusalem.
Luther1545(i)
17 Zu der Zeit zog Hasael, der König zu Syrien, herauf und stritt wider Gath und gewann sie. Und da Hasael sein Angesicht stellete, zu Jerusalem hinaufzuziehen,
Luther1912(i)
17 Aber das Geld von Schuldopfern und Sündopfern ward nicht zum Hause des HERRN gebracht; denn es gehörte den Priestern.
ReinaValera(i)
17 Entonces subió Hazael rey de Siria, y peleó contra Gath, y tomóla: y puso Hazael su rostro para subir contra Jerusalem;
Indonesian(i)
17 Pada masa itu Hazael raja Siria menyerang dan menduduki kota Gat. Lalu ia berniat menyerang Yerusalem juga.
ItalianRiveduta(i)
17 In quel tempo Hazael, re di Siria, salì a combattere contro Gath, e la prese; poi si dispose a salire contro Gerusalemme.
Lithuanian(i)
17 Kartą Sirijos karalius Hazaelis kariavo prieš Gatą ir jį užėmė. Užėmęs Gatą, Hazaelis atsigręžė prieš Jeruzalę.
Portuguese(i)
17 Então subiu Hazael, rei da Síria, e pelejou contra Gat, e a tomou. Depois Hazael virou o rosto para marchar contra Jerusalém.